czwartek, 27 marca 2014

Never was a shade

Dla­tego, że nie znaj­du­jemy, cze­go szu­kamy, nie po­win­niśmy re­zyg­no­wać z szu­kania te­go, co zna­leźć możemy. LEIBNIZ
~~~~~~~~~~

Ombra mai fù
di vegetabile,
cara ed amabile,
soave più.

Never was a shade
of any plant
dearer and more lovely,
or more sweet.

żadna dotąd roślina nie dawała cienia bardziej ukochanego droższego i piękniejszego
słodszego

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz